Salte a la zona de contenido principal

Influencia en la Iglesia

Influencia hispánica en la Iglesia Católica de Taiwán

Iglesia Católica de TaiwánUno de los primeros misioneros que llegaron a Formosa fue el dominico español Juan Cobo, el primero en traducir un libro del chino a un idioma occidental y el primer europeo en escribir un libro en chino y en presentar la ciencia occidental a los chinos, quien murió en Taiwán, después de que su barco naufragase en la isla en 1592, de vuelta a las Filipinas de una embajada a Japón. Cobo tradujo al español, el Mingxin baojian, 明心寶鑑, con el título de Espejo rico del claro corazón (1592), y publicó en chino el Shih Lu (實錄), Apología de la verdadera religión, donde se presenta por vez primera en chino la ciencia occidental. Antes ya se habían registrado otros naufragios de religiosos hispánicos, que han dejado testimonios escritos de su paso por la isla.

La evangelización formal de Formosa se inició con la llegada a la isla de seis dominicos españoles, encabezados por el Padre Bartolomé Martínez, que acompañaban una fuerza expedicionaria procedente de las Filipinas, en 1626, y se establecieron en una pequeña casa en Siaryo, isla cercana a la entrada del puerto de Keelung, ubicado al norte de la isla. Al poco tiempo construyeron una iglesia en Keelung, en la zona ocupada por los chinos. En 1629, los misioneros, siguiendo a los militares españoles, expandieron su acción evangelizadora hasta Tamsui y su labor dio frutos en conversiones, llegando a los 4.500 cristianos, pero no sin registrar bajas en su vida en su peligrosa misión. En 1638, el entonces gobernador general de las Filipinas, Don Sebastián Hurtado de Corcuera, decidió abandonar Tamsui y en 1642, Keelung, y los misioneros, muy a su pesar, se vieron obligados a salir de la isla y a dejar a su suerte a los conversos, que más tarde lograron establecer contacto con algunos misioneros que pasaron por Taiwán.

  • Iglesia católica Santo Rosario

    Iglesia católica Santo Rosario

  • Santuario de Nuestra Señora en Wanjin

    Santuario de Nuestra Señora en Wanjin

Después de un largo hiato, en 1859, los dominicos españoles Fernando Sáinz y Ángel Bofurull volvieron a la isla iniciando así el segundo período de la Iglesia Católica en Taiwán. Establecieron la primera iglesia en la ciudad portuaria de Kaohsiung y luego expandieron su misión hasta Wanchin, una aldea de Pingtung, habitada por aborígenes formosanos. Wanchin es ahora la sede de la Basílica de la Inmaculada y la mayoría de sus habitantes son católicos, en un país de 23,5 millones de habitantes donde los católicos son tan solo unos 300.000. El padre dominico José María Álvarez legó una de las mejores historias de Taiwán en su Formosa geográfica e históricamente considerada, publicada en Barcelona en 1933.

Con la guerra civil china, el panorama de Formosa cambió. Muchos religiosos y sacerdotes llegaron a la isla procedentes de China, tras la llegada al poder de los comunistas. Los dominicos dejaron de ser los únicos misioneros católicos en la isla y compartieron su labor con otros grupos. Por ejemplo, los jesuitas españoles y latinoamericanos iniciaron una gran labor no sólo de evangelización sino de puente cultural entre el mundo hispánico y el chino con traducciones, libros para el aprendizaje del idioma y la cultura china, y con personas de la talla de los españoles Carmelo Elorduy, premio nacional de traducción, y Fernando Mateos, autor de varios diccionarios del chino al español y del español al chino, y del colombiano Bernardo Acevedo, poeta y traductor de poesías chinas. Entre los otros grupos católicos con españoles y latinoamericanos, citaremos como botón de muestra a los agustinos recoletos, que en la persona del padre español Manuel Piérola contribuyeron al establecimiento del Departamento de Español en el Colegio Universitario Wenzao.

Numerosas monjas españolas y latinoamericanas han desempeñado una ingente labor en la enseñanza, en colegios y universidades, como por ejemplo en los departamentos de Español de las Universidades de Tamkang, Fujen, Providencia y Wenzao. También han prestado sus servicios a los más necesitados en la isla, en instituciones caritativas, hospitales y otros centros.

  • Santuario de Nuestra Señora en Wanjin

    Santuario de Nuestra Señora en Wanjin

  • Santuario de Nuestra Señora en Wanjin

    Santuario de Nuestra Señora en Wanjin

En la actualidad, religiosos y religiosas, sacerdotes y laicos hispánicos desempeñan un importante papel en la Iglesia Católica de Taiwán. Hay españoles y latinoamericanos en el Tien Center de Taipei; en la Universidad de Fujen de Xinzhuang, Nuevo Taipei; en la Universidad Providencia de Taichung; en la Universidad Wenzao de Kaohsiung; y en numerosas parroquias en Formosa e islas aledañas. 

Última fecha de actualización:25 noviembre, 2021
Arriba