Salte a la zona de contenido principal

【PLAN DE VIAJE DIVERTIDO】Setas y zonas rurales de montaña

Fecha salida:2020-05-02 Número de visitantes:105

EXPLORANDO LOS DISTRITOS DEL ESTE EN EL CAMPO Y CIUDAD DE TAICHUNG

TEXTO / OWAIN MCKIMM
FOTOS / ASKA CHI

Lejos del bullicio del centro, los distritos orientales de la ciudad de Taichung, como Fengyuan, Shigang, Dongshi, Xinshe y Heping proporcionan un refugio montañoso semi-rural propicio para la exploración. Siguiendo el curso del río Dajia, que fluye desde las alturas de la Cordillera de la Montaña de Nieve (Xueshan), usted encontrará ciclismo fantástico, abundancia agrícola, aguas termales y bolsos de las culturas Jaka y taiwanesa aborigen: un amplio entretenimiento para un viaje de dos o tres días.

DIVERSIÓN

La Vía Verde de la Bicicleta en Dongfeng se extiende 12,4 kilómetros a través de avenidas frondosas y suavemente onduladas desde el Distrito Dongshi en el este hasta el Distrito Fengyuan en el oeste, corriendo paralela al río Dajia. El carril bici sigue lo que una vez fue la ruta de la línea Dongshi, un ferrocarril construido en 1958 para transportar madera desde los ricos bosques de cipreses, cedros y abetos del área de Dongshi (lugar de la mayor maderera del Este de Asia en la década de 1960) a la ciudad de Fengyuan, en ese momento uno de los centros económicos más activos de Taiwán debido a su conveniente ubicación en la línea troncal de la costa oeste de la isla. La línea ferroviaria se desmanteló en 1991. La ciclovía, siguiendo la línea original, se abrió en 2000; esta fue la primera conversión de ferrocarril a bicicleta en Taiwán.

Al acercarse por el asfalto bien cuidado bajo un dosel de ramas de árboles, pasará varias de las estaciones desmanteladas, ahora renovadas y transformadas en agradables paradas de descanso, y otras reliquias de los viejos días ferroviarios, incluidas secciones de las vías del tren deformadas y retorcidas (resultado del devastador terremoto que azotó esta área en 1999). En la Plataforma Zero Egg se encuentra con dos vagones de tren abandonados pero intactos. El nombre inusual de la plataforma proviene del hecho de que después de que la cercana estación de Shigang fue abandonada, esta plataforma se convirtió en un lugar de reunión temporal para los vendedores. La palabra taiwanesa para este tipo de mercado improvisado es un homófono de la frase que significa "huevo cero" en mandarín, que debido a su rareza parece haberse estancado.

Una de las atracciones más encantadoras a lo largo del carril bici, el Puente de los Amantes, requiere un pequeño desvío del camino principal sobre un imponente paso elevado de acero adornado con escenas en bajorrelieve del Jardín del Edén. El Puente de los Enamorados en sí es una pintoresca estructura de madera que cruza un afluente del río Dajía y lleva a una pequeña y romántica plaza y parque, cuidadosamente decorada con flores, limoneros y esculturas en forma de corazón cubiertas de glicinias.

En el extremo occidental del carril bici, el carril contiguo ciclovía Houfeng (4,5 km) lo lleva en un momento al norte hacia la Granja de Caballos de Houli , una granja de sementales para caballos militares, aunue hoy día más centrada en actividades ecuestres recreativas. Este es ahora el mejor centro de entrenamiento de equitación de Taiwán, con alrededor de 100 caballos establos fijos en el lugar (que van desde sementales de pura raza hasta mini corceles cursis) tanto para actividades de cría como educativas. Los visitantes pueden tomar una clase de equitación o pasear por los jardines, conocer y saludar a uno de los muchos caballos que juegan en el pasto.

Alquiler de bicicletas Tian Yuan (田原 租車)
Dirección: No. 1166, Fengshi Rd., Shigang Dist., Taichung City
(台中市 石 岡 區 豐 勢 路 1166 號)
Sitio web (chino)
Tel: 0912-975-061, 0955-861-286
Horario: 9 am – 5 pm (entre semana); 8 am – 6 pm (fines de semana)

Houli Horse Ranch (后 里 馬 場)
Dirección: No. 41, Sishan Rd., Distrito de Houli, Ciudad de Taichung
(台中市 后 里 區 寺 山路 41 號)
Tel: (04) 2515-2588

Dejando los senderos para bicicletas y avanzando río arriba, puede hacer una breve parada para empaparse de la cultura local en el Museo Cultural Tuniu Jaka, una majestuosa colección de edificios que ofrece un entorno de jardín sereno y una visión de las vidas pasadas de la población jaka de Taichung.

El pueblo jaka (la palabra "jaka" significa literalmente "familia invitada") es un grupo de diáspora que comprende alrededor del 20% de la población de Taiwán y forma el segundo grupo étnico más grande de la isla. Culturalmente distinto de la población Hokkien dominante en Taiwán (cuyos antepasados provenían de la provincia china de Fujian), los jakas provienen del norte de China y emigraron hacia el sur a lo largo de los siglos, cruzando en gran número el estrecho de Taiwán a mediados del siglo XVII.

El Salón Cultural Tuniu Jaka sirvió originalmente como residencia de la próspera familia Liu del área de Shigang, pero quedó destruido durante el terremoto de 1999 y luego reconstruido y reutilizado como museo cultural. Las historias de las aldeas de la zona y sus colonos jakas se cuentan en los paneles de información altamente detallados del museo, aunque solo en chino. Sin embargo, el estanque de media luna, el pozo antiguo, los salones de estar, los altares ancestrales y los objetos centrales de la cultura jaka aún son interesantes de ver. (Particularmente impresionantes son dos moldes gigantes de pastel de arroz pegajoso, uno en forma de tortuga y el otro una hoja, ambos tan grandes como un escritorio y que requieren dos personas para maniobrarlos).

COMIDAS

El distrito de Xinshe, que bordea el río Dajia, forzado hacia el norte por las colinas del área escénica de Dakeng, es conocido cariñosamente como el jardín trasero de Taichung. Elevándose por encima del río en dos mesetas escalonadas y en días cálidos durante todo el año y noches frescas, el distrito ofrece excelentes condiciones de cultivo para cítricos, uvas, nísperos y, lo más importante, setas. Bordeando las colinas que rodean el lado suroeste de las tierras altas se encuentra la calle Xiezhong, también conocida como "calle de las setas" debido a la alta concentración de viveros de setas y restaurantes especializados que hacen negocios en la zona. Mientras se conduce, se ven carteles que señalan "El maestro de las setas" y "El dios de las setas", pero en lugar de detenerse en estos proveedores más jactanciosos, se recomienda visitar el Jardín de Setas de A-Liang.
El establecimiento de A-Liang se divide en dos partes: una tienda y un restaurante, donde están disponibles todo tipo de productos de setas secas y cocina de setas recién preparada; y un vivero de setas, una gran caverna en la parte trasera de la tienda donde los huéspedes pueden elegir setas shiitake , oreja de madera y varias especies de setas ostra por solo 110 $NT por jin (500 g). Aquí, las bolsas de aserrín impregnado de setas se colocan en camas y se apilan en estantes, cada una de ellas en erupción con frutas fúngicas, saturando el aire con ese aroma a tierra umami de un suelo húmedo de bosque. A-Liang contagiosamente apasionado muestra a los visitantes los alrededores del vivero de setas y felizmente comparte su conocimiento sobre prácticas óptimas de cultivo. Entre las opciones de comida que recomienda están la seta shiitake asada y frita, el arroz con champiñones a la brasa y la sopa de champiñones mezclada con caldo espeso de oreja de madera. Esta es una comida fresca, sana y abundante, sin mencionar que es extremadamente deliciosa.

Para una comida más lujosa con vista, diríjase a The Pines, ubicado en el extremo norte del distrito con vistas a un pintoresco lago. El propietario, Steven Chang, explica que su intención al desarrollar el restaurante era crear algo con una belleza que durara y, de hecho, aumentara con el tiempo (en lugar de envejecer mal). Para lograr esto, Chang ocupó lo que alguna vez fue un desierto sin desarrollar y lo ajardinó plantando cipreses calvos, que a diferencia de muchas otras coníferas son de hoja caduca, y sus agujas cambian de verde exuberante en verano a rojizo en invierno. El restaurante, que ofrece una vista de los cipreses desde los sitios delanteros, sirve cocina de temporada de inspiración francesa elaborada con los abundantes productos frescos de Xinshe. Los precios son de moderados a altos.

Salón Cultural Tuniu Jaka (土 牛 客家 文化館)
Dirección: No.10, Decheng L., Fengshi R., Tuniu Bor., Shigang Dist., Taichung City
(台中市 石 岡 區 土 牛 里 豐 勢 路德 成 巷 10 號)
Tel: (04) 2582-5312
Horario: 9 am – 5 pm (cerrado los lunes)

Jardín de setas de A-Liang (阿亮 香菇 園)
Dirección: No. 131, Xiezhong St., Xinshe Dist., Taichung City
(台中市 新 社區 協 中 街 131 號)
Sitio web (en chino)
Tel: (04) 2581-0893
Horario: 9:30 am - 5 pm

The Pines (Los pinos 松 之 戀)
Dirección: No. 6-7, Shishuike, Xinshe Dist., Taichung City
(台中市 新 社區 食 水 嵙 6-7 號)
Sitio web
Tel: (04) 2581-4888
Horario: 11 am – 8 pm (todos los días)

DIVERSIÓN

Siguiendo la Carretera Provincial 8 desde Xinshe hasta el valle del río Dajia se llega en menos de una hora al pueblo de Guguan. En 1907, los nativos locales descubrieron aguas termales en el área (el área es el hogar de miembros de la tribu indígena Atayal de Taiwán), y Guguan ha sido un área de recreación popular desde entonces. Las aguas termales con bicarbonato de sodio vierten un agua levemente alcalina, de color blanco turbio que es suave al tacto, con un fuerte aroma a azufre, a una temperatura promedio de 48 grados centígrados.

El centro de la zona principal de visitantes está el Parque Termal de Guguan, un agradable jardín salpicado de cerezos, en el extremo más alejado del cual puede disfrutar de un spa gratuito para pies (se incluyen peces que mordisquean la piel) en unos baños para pies de acceso público.
El parque alguna vez sirvió como jardín para un dormitorio de empleados de la Compañía Eléctrica Taiwan (donde los trabajadores podían descansar cuando se los enviaba a esta área remota). El edificio del dormitorio todavía existe, pero ahora alberga una tienda de postres de helados, su especialidad son las paletas de hielo con sabor a pino, un curioso manjar elaborado al extraer la esencia de las agujas de los pinos blancos japoneses.

En el extremo noroeste del parque, el Puente Colgante de Shaolai (uno de los tres puentes colgantes que atraviesan la garganta en Guguan) proporciona acceso al lado opuesto del río y al Sendero Shaolai, que lleva a través de bosquecillos de alcanfor, pino y canelos, luego hacia abajo, emergiendo en el otro extremo del pueblo (aproximadamente una hora). Una caminata más larga y desafiante hasta el monte Bojinjia se ramifica desde el Sendero Shaolai y es parte de los "Siete Héroes de Guguan", una colección de siete caminatas de un día en el área. Se puede llegar a pie al extremo oriental del pueblo, donde se encuentran muchos de los hoteles de resortes de aguas termales, a través del Puente Colgante de Guguan, desde el cual se obtiene una excelente vista de los hoteles de aguas termales que luchan por su posición en la empinada orilla del río.

ALOJAMIENTO

Si bien hay muchos hoteles para elegir en Guguan, el Hoshinoya Guguan ciertamente se destaca entre la multitud, tanto físicamente (el edificio se eleva sobre los otros hoteles desde una meseta de la colina) como en términos del nivel de lujo que ofrece.

Desarrollado por la compañía hotelera Hoshino Resorts Inc. de Japón, el Hoshinoya Guguan es el primer hotel de lujo de resorte de aguas termales de la compañía fuera de Japón. El hotel ofrece 50 habitaciones espaciosas y decoradas con buen gusto, la mayoría de las cuales están distribuidas en estilo dúplex. Todas constan de baño privado de aguas termales con vistas al paisaje boscoso de montaña de Guguan.

La joya suprema del hotel, sin embargo, es su jardín acuático, un bosque sereno rodeado de un riachuelo, que también contiene la piscina del hotel y varios pabellones medio escondidos ente los pinos. Y en el otro extremo de la piscina se encuentran aguas termales interiores y exteriores, diseñadas en un estilo wabi-sabi que imita las texturas naturales de la roca y la madera, con muchos rincones privados en los que se bañan tímidos (en muchos baños japoneses baños, no se permite ropa mientras se baña) y disfrutar de un tiempo a solas.

Las tarifas comienzan en 18.000 $NTpor noche.

HOSHINOYA Guguan (虹 夕 諾雅)
Dirección: No.16, Wenquan Ln., Sec. 1, Dongguan Rd., Heping Dist., Ciudad de Taichung
(台中市 和平 區 東 關 路 一段 溫泉 巷 16 號)
Sitio web (en chino)
Tel: (04) 2595-0008

HOSHINOYA Guguan

CÓMO LLEGAR Y ALREDEDORES

En transporte público: La Compañía de autobuses Fengyuan, con sede en Taichung, opera autobuses regulares desde la estación THSR Taichung (tren de alta velocidad), la estación de tren de Taichung y la estación de tren de Fengyuan hasta los distritos orientales de la ciudad. Para paradas y horarios detallados, visite www.fybus.com.tw (chino). Para Guguan, tome el autobús Fengyuan número 153 desde la estación THSR Taichung, el número 850 desde la estación de tren de Taichung, el número 207 desde el distrito de Fengyuan o el número 266 desde el distrito de Dongshi.
En automóvil desde Taipei, tome la autopista nacional 1 a Taichung y luego la autopista nacional 4 al este hasta el distrito de Fengyuan. Continúe hacia el este por la carretera provincial 3 hacia los distritos de Shigang y Dongshi. En Dongshi, gire a la derecha en County Road 129 hacia Xinshe, o continúe por la carretera provincial 8 hacia Guguan.

    Última fecha de actualización: 2020-05-08
    Arriba Volver atrás